Archive for June, 2018

Six Types of Philosophers

June 18, 2018

I have mentioned fourfold classifications of philosophers before, most notably the Philosophical Semantics of philosopher Richard McKeon (which is similar to the Archic Matrix of Walter Watson and David Dilworth). These are actually sixteen-fold classifications, since each of four attributes have four types.

Instead, consider this six-fold classification by Justin E. H. Smith:

  • Curiosa – Particularist
  • Sage – Systematist
  • Gadfly – Social Critic, Commentator
  • Ascetic – Disciplinarian
  • Mandarin – Academic, Professional
  • Courtier – Bureaucrat, Institutionalist

In addition, here is another diagram of this same classification scheme.Further Reading:

Justin E.H. Smith / The Philosopher: A History in Six Types, Princeton University Press, 2016.

https://ndpr.nd.edu/news/the-philosopher-a-history-in-six-types/

http://keyreporter.org/BookReviews/LifeOfTheMind/Details/2054.html

http://www.jehsmith.com/

[*10.96]

<>

 

 

 

 

 

 

 

Science, Technology, Engineering, and Mathematics

June 14, 2018

STEM: Science, Technology, Engineering, and Mathematics. We often hear that these areas of education and expertise are critical for the development of our modern society. To attract students to these fields, banners and logos are full of bright colors and crisp graphics. In comparison, above is my rather dull diagram. Not very enticing, is it?

Some are now adding Arts to the four, giving STEAM. I think the Arts are important of course, but fives don’t go with my oeuvre.

In addition, I give you a diagram with Chinese substituted for English (科學 技術 工程 數學).

Further Reading:

https://en.wikipedia.org/wiki/Science,_technology,_engineering,_and_mathematics

https://www.google.com/search?tbm=isch&sa=1&ei=uQMhW4zXG8Wc5gK13ImoBw&q=science+technology+engineering+mathematics&oq=science+technology+engineering+mathematics

[*10.110]

<>

 

 

Wan Shou Wu Jiang

June 10, 2018

While eating out the other day I noticed a melamine plate with an interesting fourfold arrangement of Chinese characters on it. After asking the waitress what they meant and she didn’t know, I decided to figure them out using “the internet”. I first tried to use a photo of one of the characters with Google translate, but that didn’t seem to work. Next I tried several “draw the character” websites like Mobilefish, but those are tricky and require you to draw the strokes of the character in the correct sequence. Finally, with some success I was able to determine that the characters “Wan Shou Wu Jiang” (wàn shòu wú jiāng or 萬壽無疆) mean “infinite long life”, and are on many Chinese tableware, both antique and everyday.

I have to say I think representing fourfolds with such tidy logograms is quite beautiful and I would enjoy seeing my diagrams translated into them.

Further Reading:

https://watersilkdragon.wordpress.com/2013/03/12/some-notes-on-wan-shou-wu-jiang-万寿无疆-porcelains-since-the-late-qing-period/

http://gotheborg.com/glossary/wanshouwujiang.shtml

https://www.mobilefish.com/services/chinese_handwriting_recognition/chinese_handwriting_recognition.php

https://www.google.com/search?q=萬壽無疆&client=firefox-b-1&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjNocTB-r3bAhVEoFMKHTWDBaEQ_AUICigB&biw=1480&bih=985

[*10.110]

<>

 

 

 

 


%d bloggers like this: